{"id":911,"date":"2016-05-30T09:00:46","date_gmt":"2016-05-30T07:00:46","guid":{"rendered":"http:\/\/web51.s217.goserver.host\/?p=911"},"modified":"2016-06-02T13:36:09","modified_gmt":"2016-06-02T11:36:09","slug":"so-schreiben-sie-die-perfekte-geschaeftliche-e-mail-auf-englisch","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/riskplaywin.com\/de\/wissen\/so-schreiben-sie-die-perfekte-geschaeftliche-e-mail-auf-englisch","title":{"rendered":"So schreiben Sie die perfekte gesch\u00e4ftliche E-Mail auf Englisch"},"content":{"rendered":"<p><strong>Sie m\u00fcssen eine gesch\u00e4ftliche E-Mail auf Englisch schreiben und sitzen wie gel\u00e4hmt vor der Tastatur? Keine Sorge! Mit diesen Tipps haben Sie immer die richtige Formulierung parat!<\/strong><\/p>\n<p>Heutzutage ist gutes Englisch im Business ein absolutes Muss. Die Formulierung von E-Mails und Briefen auf Englisch ist zu einer t\u00e4glichen Angelegenheit geworden \u2013 und das birgt etliche Herausforderungen f\u00fcr den Verfasser. Welche Gru\u00dfformel passt? Wie bleibe ich freundlich, auch wenn ich mich beschweren m\u00f6chte? Hier werden die wichtigsten Tipps von einer Nativespeakerin zusammengefasst.<\/p>\n<h2><strong>Die richtige Anrede und Begr\u00fc\u00dfung<br \/>\n<\/strong><\/h2>\n<p>Schreibt man dem Empf\u00e4nger zum ersten Mal, ist der Name des Empf\u00e4ngers unbekannt oder wenn Sie mit ihm auf Deutsch noch &#8222;per Sie&#8220; w\u00e4ren, ist eine von diesen Formeln als Anrede\/Begr\u00fc\u00dfung passend:<\/p>\n<p>&#8222;Dear Sir or Madam&#8220; \u2013 Empf\u00e4nger ist unbekannt.<\/p>\n<p>&#8222;Dear Mr.\/Mrs.\/Miss.\/Ms. [Nachname]&#8220; \u2013 Name des Empf\u00e4ngers ist bekannt.<\/p>\n<p><strong>Tipp:<\/strong> Wei\u00df man nicht, ob eine Frau verheiratet ist oder nicht, empfiehlt sich die Verwendung von &#8222;Ms.&#8220; Diese Anrede ist neutral und daher sowohl f\u00fcr verheiratete als auch f\u00fcr ledige Frauen geeignet.<\/p>\n<h2><strong>Einleitung in den Text<\/strong><\/h2>\n<p>Eine positive Einleitung zum Textk\u00f6rper sorgt immer f\u00fcr gute Stimmung \u2013 auch wenn man sich anschlie\u00dfend \u00fcber etwas beschweren will. Hier ein paar Vorschl\u00e4ge:<\/p>\n<p>&#8222;Thank you for your email dated [Datum]\u2026&#8220;<\/p>\n<p>&#8222;Thank you for [your prompt reply\/sending the requested information\/contacting us regarding XXX.]&#8220;<\/p>\n<p><strong>Tipp:<\/strong> &#8222;Thanks&#8220; ist eher umgangssprachlich und sollte ausschlie\u00dflich in informeller Kommunikation verwendet werden!<\/p>\n<h2><strong>Der Haupttextk\u00f6rper<br \/>\n<\/strong><\/h2>\n<p>Nach der Einleitung der E-Mail beginnt der zentrale Teil des Textes. Welche Formulierungen man hier verwendet wird dadurch bestimmt, welches Ziel die E-Mail hat. Will man Informationen erfragen oder erteilen? Oder auf Misst\u00e4nde hinweisen? Hier finden Sie Formulierungen f\u00fcr jede Situation:<\/p>\n<ol>\n<li><em>Sie wollen Information oder eine Best\u00e4tigung bekommen<\/em><\/li>\n<\/ol>\n<p>&#8222;Please could you confirm whether\u2026&#8220;<\/p>\n<p>&#8222;I would appreciate it if you could confirm\u2026&#8220;<\/p>\n<p>&#8222;Regarding [your offer], would you be so kind as to send me further information on\u2026?&#8220;<\/p>\n<p><em>2. Sie wollen Information erteilen<\/em><\/p>\n<p>&#8222;I am writing to inform you that\u2026&#8220;<\/p>\n<p>&#8222;I am delighted to inform you that\u2026&#8220;<\/p>\n<p>&#8222;I regret to inform you that\u2026&#8220;<\/p>\n<p><em>3. So beschwert man sich richtig<\/em><\/p>\n<p>&#8222;I am writing to express my dissatisfaction about\/that\u2026&#8220;<\/p>\n<p>&#8222;I regret to say that I was not fully satisfied with\u2026&#8220;<\/p>\n<p>&#8222;I would like to submit a complaint regarding\u2026&#8220;<\/p>\n<p><strong>Tipp:<\/strong> Kommunikation im angels\u00e4chsischen Raum erfolgt in der Regel etwas &#8222;indirekter&#8220; als im deutschsprachigen Raum. Um h\u00f6flich zu bleiben, sind Formulierungen mit &#8222;could&#8220;, &#8222;would&#8220; zu empfehlen (&#8222;I would be very grateful if you could\u2026&#8220;)<\/p>\n<h2><strong>Die E-Mail freundlich abschlie\u00dfen<\/strong><\/h2>\n<p>Ist der Hauptteil des Textes abgehandelt, muss man die E-Mail sch\u00f6n beenden. Hier ein paar M\u00f6glichkeiten:<\/p>\n<p>&#8222;Please do not hesitate to contact me if you have any further questions.&#8220;<\/p>\n<p>&#8222;We look forward to receiving your [prompt] reply&#8220;<\/p>\n<p><strong>Tipp:<\/strong> durch das Hinzuf\u00fcgen des Wortes &#8222;prompt&#8220; wird der Druck auf den Empf\u00e4nger etwas erh\u00f6ht \u2013 das ist n\u00fctzlich, wenn der Empf\u00e4nger schnell antworten oder Informationen erteilen sollte.<\/p>\n<p>&#8222;Thank you for your understanding\/cooperation.&#8220; (Diese Formulierung ist ganz gut nach einer Beschwerde oder der \u00c4u\u00dferung einer Bitte).<\/p>\n<h2><strong>Last but not least \u2013 die richtige Schlussformel<\/strong><\/h2>\n<p>Schlussformeln auf Englisch sorgen immer wieder f\u00fcr Verwirrung. Wann schreibt man &#8222;yours sincerely&#8220;, wann &#8222;yours faithfully&#8220;? Lieber &#8222;best regards&#8220; oder &#8222;kind regards&#8220;? Hier wird es verst\u00e4ndlich erkl\u00e4rt!<\/p>\n<p>Yours sincerely \u2013 Empf\u00e4nger bekannt (die E-Mail beginnt mit &#8222;Dear Mr.\/Mrs.\/Ms.&#8220;)<\/p>\n<p>Yours faithfully \u2013 Empf\u00e4nger unbekannt (E-Mail beginnt mit &#8222;Dear Sir or Madam&#8220;)<\/p>\n<p>Best regards \u2013 Empf\u00e4nger bekannt, weniger formell (eher in Business \u00fcblich)<\/p>\n<p>Kind regards &#8211; Empf\u00e4nger bekannt, kann verwendet werden, wenn man sich etwas l\u00e4nger kennt und eine freundliche Gesch\u00e4ftsbeziehung f\u00fchrt.<\/p>\n<p><strong>Tipp:<\/strong> &#8222;Regards&#8220; zu schreiben ist einfach und schnell &#8211; kann aber etwas ruppig wirken. Lieber bei &#8222;kind regards&#8220; oder &#8222;best regards&#8220; bleiben!<\/p>\n<p>Foto: <a href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/geishaboy500\/2695490118\/in\/photolist-57c6iy-aMux6x-oc6QSK-cFeYvL-4iqeze-r1DJpz-c7Arbu-9CqjpT-A4caJ-bicGJZ-bfocY-MaSzv-3pDz3r-6sBk8G-ufwaW-bRG8Re-d8WpS7-okjEhb-gPifCr-b5XoHr-cbDJrE-6ZrZZ4-cCYxuY-oYuFM8-6wBxkK-9DoYF3-cbJC3j-ceXEu1-cfu61E-2q9nTX-aQJFD-7aLLtV-5bH9s1-a52Si9-ri2qJG-e3Qnev-rkdUv4-9CtfVd-3YK4UG-3ovje-cZ5RZQ-3YEQCM-3YK3WJ-rchxt-39HKM-hGcRN-rB2iWG-c9WwkJ-ptwyoz-4J6Xka\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">THOR<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sie m\u00fcssen eine gesch\u00e4ftliche E-Mail auf Englisch schreiben und sitzen wie gel\u00e4hmt vor der Tastatur? Keine Sorge! Mit diesen Tipps haben Sie immer die richtige Formulierung parat!<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":912,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[],"channel":[],"class_list":["post-911","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-wissen"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/riskplaywin.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/911","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/riskplaywin.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/riskplaywin.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/riskplaywin.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/riskplaywin.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=911"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/riskplaywin.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/911\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/riskplaywin.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/912"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/riskplaywin.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=911"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/riskplaywin.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=911"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/riskplaywin.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=911"},{"taxonomy":"channel","embeddable":true,"href":"https:\/\/riskplaywin.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/channel?post=911"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}